Neither he was cheating
Neither he was close
Neither he was moving
Nor she was stagnant
Life slowly passed aside
Neither he was accepting
Neither he was initiating
Neither he was willing
Neither he wanted to hold
Neither they were lovers
Nor were the friends
The relation was Empyrean.
Poignant poetry
ReplyDeleteबहुत सुंदर रचना,..
ReplyDeleteMY RECENT POST काव्यान्जलि ...: बेटी,,,,,
nice....
ReplyDeletethanks
Situations certainly make people hard... well put..
ReplyDeletenicely done...:)
ReplyDeleteI think this is one of the best poems you have written. Totally on another level...:)
ReplyDeleteQuite good. Neither they want to get together, nor they want to separate... :)
ReplyDeleteDestination Infinity
I have seen many poems talk of either friend or lovers or in between but till date no one has named that relation.And you did and it just changed the whole poem altogether.
ReplyDeleteBeautiful piece!
Very good.... Empyrean...
ReplyDeleteNice....keep it up....
ReplyDeleteThere is a saying; Poet sees what the sun doesn’t see! Satyam–Shivam–Sunderam, the three united.
ReplyDeleteThis is beautifully deep.
ReplyDeletelovely and nice. I think the theme of the poem is confusion between the two...Well lovely written. Keep writing:)
ReplyDeleteVery nice...
ReplyDeleteWow... with each passing word... I'm becoming a fan...
ReplyDeleteHi, Ruchi,
ReplyDeleteIn my adolescent years I wrote a short – three line – poem in Marathi. I thought of sharing it with you. I think its subject is close to your poem. I published it on my Marathi blog- REMICHI MARATHI BOLI.
http://remichimarathiboli.blogspot.in/2008/08/blog-post_08.html
आभासाचे अनेक आकार
तू असलेली-नसलेलीही
फुलतेस माझ्या मनात
व्यक्तित्वाच्या लाख पाकळ्यांनी.
A plain translation goes like this:
Illusion in many forms
you, existent - non-existent even
flower in my mind
in a lakh petal of personae.